TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 22:4

Konteks
22:4 If the stolen item should in fact be found 1  alive in his possession, 2  whether it be an ox or a donkey or a sheep, he must pay back double. 3 

Keluaran 22:7

Konteks

22:7 “If a man gives his neighbor money or articles 4  for safekeeping, 5  and it is stolen from the man’s house, if the thief is caught, 6  he must repay double.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:4]  1 tn The construction uses a Niphal infinitive absolute and a Niphal imperfect: if it should indeed be found. Gesenius says that in such conditional clauses the infinitive absolute has less emphasis, but instead emphasizes the condition on which some consequence depends (see GKC 342-43 §113.o).

[22:4]  2 tn Heb “in his hand.”

[22:4]  3 sn He must pay back one for what he took, and then one for the penalty – his loss as he was inflicting a loss on someone else.

[22:7]  4 tn The word usually means “vessels” but can have the sense of household goods and articles. It could be anything from jewels and ornaments to weapons or pottery.

[22:7]  5 tn Heb “to keep.” Here “safekeeping,” that is, to keep something secure on behalf of a third party, is intended.

[22:7]  6 tn Heb “found.”



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA